Darkness Eyes - Touhoushinki
La canción de hoy es ya antigua y la traigo hoy por una petición personal. Es Darkness Eyes del grupo coreano (aunque canta en Japonés) Touhoushinki.
Touhoushinki es una boy-band que recientemente está teniendo bastante éxito en Japón (están publicando discos cada 1-2 semanas desde inicio de año). En este caso no os puedo ofrecer la descarga, pero os pongo un vídeo con la canción (sin PV, ya que no hicieron ninguno para ésta).
Primero pongo la letra y seguidamente la traducción.
Darkness Eyes - Touhoushinki
I'm just in deep aoi kodokuno (umino naka)
I dont know how? Maeni susumezu (tachitomatte)
Hagereru ochiteyuku itsuwarino kakera
Nigirisubushite shitatari ochiru Blood
Dark in my mind Bokuwa yowasani kakurete
Deguchino nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareru kanjou Seek in (the) dark, here is no lights
Yumeno hazama samayoi tsuzuke Darkness on my eyes
Kinou kyoumo ashitamo mienai kotaewo sagashite
Bokuwa... bokuwa... ittai dokohe yukeba iino?
Sotto sawattara suguni (kowareru)
Mujouna yasashisanado iranai (usotsuite)
Omoi kokorono tobira shimeta mama
Ikimo dekisumo gaki kurushinderu
I just Bokuwa ima morosani hitaruyo
Zaiyakuno egoism de
Takaku habaku yamu toride Seek in (the) dark, here is no lights
Hitomi tojite hohoenderu Darkness on my eyes
Oremagatta kanjou Bokuwo yamashiteirunda
Bokuwa... bokuwa... kotaemienai zetsubouno naka
Deguchino nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareru kanjou Seek in (the) dark, here is no lights
Yumeno hazama samayoi tsuzuke Darkness on my eyes
Kinou kyoumo ashitamo mienai kotaewo sagashite
Bokuwa... bokuwa... ittai dokohe yukeba iino?
Seek in (the) dark, here is no lights (Can't see the lights)
Seek in (the) dark, feel a darkness eyes (Darkness on my eyes)
Traducción:
Estoy inmerso en una profunda soledad (dentro del océano).
Y no se cómo. Antes estaba avanzando (completamente inmóvil).
Cómo liberarme de todos esos fragmentos de mentiras.
He de abandonar esas gotas de sangre que caen.
Hay oscuridad en mi mente. Y estoy escondiendo mi debilidad.
No hay salida de este dañino sufrimiento
Este mundo se está agotando
En la profundidad de mi corazón mueren mis sentimientos.
Busca en la oscuridad. (Aquí no hay luces.)
Mientras continúo errando entre mis sueños. (Hay oscuridad en mis ojos.)
Ayer, hoy, mañana también, buscaré esa respuesta que no puedo vislumbrar.
Yo... Yo... ¿Hacia dónde debería ir?
Incluso si lo toco suavemente, enseguida se romperá.
No necesito ni la incerteza ni la amabilidad. (Mentiroso.)
Porque he cerrado las puertas de mi corazón.
Hasta respirar me hace sufrir.
Simplemente estoy inmerso en la fragilidad.
En el egoísmo de los pecados.
Muy alta es la fortaleza de la oscuridad.
Busca en la oscuridad. (Aquí no hay luces)
Cierra los ojos e intenta sonreír. (Hay oscuridad en mis ojos)
Estás entrometiendote en estos sentimientos tambaleantes.
Yo... Yo... No veo la respuesta dentro de esta desesperación.
No hay salida de este dañino sufrimiento
Este mundo se está agotando
En la profundidad de mi corazón mueren mis sentimientos.
Busca en la oscuridad. (Aquí no hay luces.)
Mientras continúo errando entre mis sueños. (Hay oscuridad en mis ojos.)
Ayer, hoy, mañana también, buscaré esa respuesta que no puedo vislumbrar.
Yo... Yo... ¿Hacia dónde debería ir?
Busca en la oscuridad. Aquí ya no hay luces. (No puedo ver la luz)
Busca en la oscuridad. Siente estos ojos envueltos en tinieblas. (Hay oscuridad en mis ojos).
Darkness Eyes - Touhoushinki
I'm just in deep aoi kodokuno (umino naka)
I dont know how? Maeni susumezu (tachitomatte)
Hagereru ochiteyuku itsuwarino kakera
Nigirisubushite shitatari ochiru Blood
Dark in my mind Bokuwa yowasani kakurete
Deguchino nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareru kanjou Seek in (the) dark, here is no lights
Yumeno hazama samayoi tsuzuke Darkness on my eyes
Kinou kyoumo ashitamo mienai kotaewo sagashite
Bokuwa... bokuwa... ittai dokohe yukeba iino?
Sotto sawattara suguni (kowareru)
Mujouna yasashisanado iranai (usotsuite)
Omoi kokorono tobira shimeta mama
Ikimo dekisumo gaki kurushinderu
I just Bokuwa ima morosani hitaruyo
Zaiyakuno egoism de
Takaku habaku yamu toride Seek in (the) dark, here is no lights
Hitomi tojite hohoenderu Darkness on my eyes
Oremagatta kanjou Bokuwo yamashiteirunda
Bokuwa... bokuwa... kotaemienai zetsubouno naka
Deguchino nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareru kanjou Seek in (the) dark, here is no lights
Yumeno hazama samayoi tsuzuke Darkness on my eyes
Kinou kyoumo ashitamo mienai kotaewo sagashite
Bokuwa... bokuwa... ittai dokohe yukeba iino?
Seek in (the) dark, here is no lights (Can't see the lights)
Seek in (the) dark, feel a darkness eyes (Darkness on my eyes)
Traducción:
Estoy inmerso en una profunda soledad (dentro del océano).
Y no se cómo. Antes estaba avanzando (completamente inmóvil).
Cómo liberarme de todos esos fragmentos de mentiras.
He de abandonar esas gotas de sangre que caen.
Hay oscuridad en mi mente. Y estoy escondiendo mi debilidad.
No hay salida de este dañino sufrimiento
Este mundo se está agotando
En la profundidad de mi corazón mueren mis sentimientos.
Busca en la oscuridad. (Aquí no hay luces.)
Mientras continúo errando entre mis sueños. (Hay oscuridad en mis ojos.)
Ayer, hoy, mañana también, buscaré esa respuesta que no puedo vislumbrar.
Yo... Yo... ¿Hacia dónde debería ir?
Incluso si lo toco suavemente, enseguida se romperá.
No necesito ni la incerteza ni la amabilidad. (Mentiroso.)
Porque he cerrado las puertas de mi corazón.
Hasta respirar me hace sufrir.
Simplemente estoy inmerso en la fragilidad.
En el egoísmo de los pecados.
Muy alta es la fortaleza de la oscuridad.
Busca en la oscuridad. (Aquí no hay luces)
Cierra los ojos e intenta sonreír. (Hay oscuridad en mis ojos)
Estás entrometiendote en estos sentimientos tambaleantes.
Yo... Yo... No veo la respuesta dentro de esta desesperación.
No hay salida de este dañino sufrimiento
Este mundo se está agotando
En la profundidad de mi corazón mueren mis sentimientos.
Busca en la oscuridad. (Aquí no hay luces.)
Mientras continúo errando entre mis sueños. (Hay oscuridad en mis ojos.)
Ayer, hoy, mañana también, buscaré esa respuesta que no puedo vislumbrar.
Yo... Yo... ¿Hacia dónde debería ir?
Busca en la oscuridad. Aquí ya no hay luces. (No puedo ver la luz)
Busca en la oscuridad. Siente estos ojos envueltos en tinieblas. (Hay oscuridad en mis ojos).
Bueno, típica boy-band, aunque me resulta curioso que siendo coreanos canten en japonés :P
ResponderEliminarMe ha surgido una duda sobre lo que pones: ¿cómo es eso de que están publicando discos cada 1-2 semanas? ¿No es mucho xD?
Holaaa! Soy Ana, la de tu peticion :P
ResponderEliminarMuchisisisisimas gracias en serio :)
Eres un crack :)
Gracias :)
Y nada, que me gusta tu blog, que me pasare de vez en cuando a ver que pones ;)
Un besito.. y hasta el lunes :)
@Mangarev.
ResponderEliminarSi, es el típica banda. A mi el hecho de que canten en japonés no es lo que me sorprende. A mi lo que me sorprende es que siendo coreanos tengan tanto éxito (siempre se situan en el puesto 8-9 de oricon cuando sale cada disco), porque aún siguen siendo algo discriminatorios respecto a los japoneses.
Respecto a lo de los discos, entre febrero y marzo han publicado 3 singles, y en abril uno más. Además, entre diciembre y enero sacaron 2 y tienen previsto otro para mayo... Estos tíos no paran xD.
PD:Te he añadido el banner a la zona de blogs afiliados después de ver que tenías el nuestro
@tqzac
No ha sido nada, suelo poner letras habitualmente, así que no es molestia.
Las entradas de J-Pop suelen ser en sábado y domingo, y las letras de canciones miércoles - jueves usualmente. Tan solo que últimamente estoy con las criticas de esta temporada de anime de primavera.
Hasta el lunes.
bueno yo soy uyna fan de tvxq o tohoshinki que es lo mismo y te agradesco por poner la traduccion ya que lo he estado buscando
ResponderEliminarahora tohoshinki esta en el puesto numero 1 de oricon
espero ue sigas poniendo las letras gracias