Too Cool for Internet Explorer

lunes, 30 de marzo de 2009

Otaku Bloggers - Semana 11

Una semana más vuelve el Invitado estrella de Otaku Bloggers con un artículo de Stif-Maister en el Jeparla's Blog. El artículo de esta semana se titula "Sobre licencias y presión mediática", y podéis encontrarlo en [este enlace].

La semana que viene publicará Japanese Note en el blog de Stif-Maister, completando la primera vuelta de Otaku Bloggers.

viernes, 27 de marzo de 2009

Ponyo en el Acantilado


Ya se que llego tarde, y que la noticia lleva algún tiempo pululando por la red, pero alguno habrá como yo que no se haya enterado aún. Gake no Ue no Ponyo, la última película de Hayao Miyazaki el Grande, algunos dicen que es una leyenda, que en realidad nunca existió; se estrenará en España el 24 de Abril en los cines, viene de la mano de Aurum, que últimamente parece ser que es la que se pone las pilas con los largometrajes del Studio Ghibli.


El trailer japones de la película

Siendo una película de Miyazaki un mínimo de calidad esta garantizado, personalmente es la película que más espero del año. Nos vemos en el cine.

miércoles, 25 de marzo de 2009

Nuevo Wii System Menu 4.0

En la convención que Nintendo ha realizado hace una hora, han anunciado una nueva actualización del Menú de la Wii: La versión 4.0. 

La nueva actualización permite el funcionamiento de SD de gran capacidad hasta 32GB, además de jugar a juegos de consola virtual desde ella. Sin embargo, se desaconseja completamente actualizar a la versión a aquellos que deseen cargar código propio en la consola. Por lo pronto se ha detectado que el conocido Hack de Twilight's Princess no puede ser copiado a consolas con el Menú 4.0.

Otras actualizaciones son del Canal Tienda, que permite descargar juegos directamente a la tarjeta SD y la actualización unilateral por parte de Nintendo de la Licencia de Usuario.

La conferencia de Nintendo ha resultado bastante desalentadora, pues ha anunciado un Zelda para DS y diversas secuelas de WiiWare y juegos para consola virtual unicamente. Esto se suma a la conferencia que dió en el E3 que dejó bastante desencantados a los seguidores.

lunes, 23 de marzo de 2009

Otaku Bloggers: Semana 10



Esta semana, en el Invitado estrella de Otaku Bloggers... Los mangas de hoy en día. Artículo de Jeparla publicado en Shibuya Comics. Una crítica a otro de los principales motivos de la carestía de obras variadas en las estanterías de comics españoles: los lectores.

La semana que viene Stif Maister visita Jeparla's Blog.

domingo, 22 de marzo de 2009

Preview - Temporada de anime de primavera 2009

En menos de 10 días comienza la nueva temporada de anime, así que voy hoy a comentar brevemente los animes que más expectación me suscitan de la larga lista que se van a estrenar en las próximas semanas. Hay de todos los géneros y para todos los gustos. ¡Vamos allá!

Cross Game
Shounen. Comedia romántica que gira alrededor de un equipo de instituto de béisbol. El manga del que proviene recibió el premio Shogakukan al mejor shounen del año 2008 hace dos meses. El trailer lo podéis encontrar en esta noticia de Ramen para dos
Interés: 3/5

Guin Saga
Fantasía heróica. Adaptación de una saga de novelas ligeras del autor Kurimoto Kaoru. La saga comenzó su publicación en 1979, y se encuentra actualmente por el libro 126. Tanto opening como ending serán solo instrumentales. El opening, titulado Guin no Theme, está compuesto por Nobuo Uematsu.
Interés: 3/5



Natsu no Arashi!
Adaptación del manga de Kobayashi Jin, autor de School Rumble. Comedia romántica sobrenatural animada por Shaft de 13 episodios. Será dirigida por Akiyuki Shinbo, director de Hidamari Sketch y Sayonara Zetsubou Sensei entre otras. A continuación el trailer mostrado en la Tokyo Anime Fair '09 . El trailer lo tenéis disponible en [este enlace]
Interés: 5/5

Hatsukoi Limited
Comedia romántica serializada en la Shounen Jump y recogida en 4 tomos. Cuenta la historia de 8 chicas y sus vidas amorosas en forma de relatos cortos. Su autora, Kawashita Mizuki, es la creadora de Ichigo 100%
Interés: 3/5



Higashi no Eden - [Trailer]
Anime original de TV de 11 episodios dirigido por Kamiyama Kenji, también conocido por dirigir Ghost in the shell SAC o Seirei no moribito. La historia comienza cuando en Noviembre de 2010 un misil impacta una zona no habitada de Japón, sin causar víctimas. Tres meses después, aparecerá en EEUU un chico sin memoria que lo único que posee es una pistola y un móvil con 8200 millones de yenes en dinero electrónico.
Interés: 5/5



K-On!
Comedia. Adaptación de un 4-koma manga realizada por Kyoto Animation. En un instituto femenino, unas chicas se unen a un club de música para intentarlo salvar de su cierre. Su directora, Hisako Yamada, ha dirigido el OVA de Lucky☆Star y algunos capítulos de Suzumiya Haruhi.
Interés: 5/5



Phantom ~Requiem for the phantom~
Adaptación de una novela visual de Nitroplus dirigida por Mashimo Kouichi, director de la saga de .Hack y Tsubasa Chronicles entre otras obras, animada por Bee Train y con canciones de Kokia y Ali Project. La historia gira alrededor del secuestro de un niño de 15 años que fue testigo de un asesinato, al que le borran la memoria y le obligan a entrar a una organización de asesinos: Phantom.
Interés: 4/5



Saki
El anime del estudio Gonzo de la temporada. Adaptación de un manga de Mahjong. Probablemente obtenga el premio a la serie absurda de la temporada, con el permiso de la segunda temporada de Hayate no Gotoku!. El trailer lo podéis encontrar [aquí]
Interés: 2/5

Full Metal Alchemist
Re-adaptación del manga del mismo nombre a animación. En etsa ocasión han prometido ser fieles al manga original, lo cual nos dejará con un comienzo muy similar a la antigua serie y un desarrollo bastante diferente. En el enlace de Rp2 tenéis el trailer de la Tokyo Anime Fair '09.
Interés: 4/5

Estos son los animes que he seleccionado para el preview, pero hay muchos más. ¿En cuales estáis interesados vosotros? La lista completa de novedades la podéis encontrar [aquí]

Fuentes: AnimeNewsNetwork, Páginas oficiales, Ramen para dos, Wikipedia, Moetron, Moonphase.

sábado, 21 de marzo de 2009

Tutor Hitman Reborn

Katekyō Hitman Reborn! Publicado en Japón por Shueisha (y en España por Planeta DeAgostini). Actualmente tomo 14 en España y 23 en Japón.
Género: Humor, acción, tipo Shonen Jump

¿Qué haríamos si un día llegara un bebé a nuestra casa y, pistola en mano, nos dijera que va a ser nuestro profesor partícular... para ser un buen 10º capo mafioso de la famiglia Vongola?

Probablemente pondríamos la misma cara que Tsunayoshi Sawada (Tsuna), el protagonista, un chico de instituto cuyas únicas preocupaciones son hablar con la chica que le gusta (Kyoko) sin ponerse nervioso y que no lo llamen inútil en clase.

El bebé, Reborn, reune en torno a Tsuna una serie de agentes leales, algunos de la mafia... otros que piensan que es un divertido juego y alguno dice "muuu" y a ratos se cree alcachofa, todo ello para que el 10º capo tenga una fuerte y poderosa famiglia. También tiene como trabajo dispararle a Tsuna las "balas a muerte", que hacen que intente "a muerte" aquello de lo que uno se arrepiente en el momento de morir.

Sea, un manga lo suficiente absurdo como para que nos haga reír y con dosis de acción clásicas de los mangas de la Shonen Jump (Bobobo, Black Cat, One Piece...) para hacernos disfrutar.

¿La pega? Llegado un punto va dejando el humor para darle más importancia a la acción, que no está mal en sí misma; pero empiezan las contradicciones y los "superpetes". Añádase a esto que aún no tiene fin (con lo que puede eso conllevar). Además entre los protagonistas que luchan solo hay 2 chicas... ehm... sí, es una pega ver tanto chico...

El asesino a sueldo Reborn, un "arcobaleno"

PD: Sí, soy nuevo. Me llamo JumaX9 y voy a ser el encargado de controlar a los disidentes escribir bonitas entradas para vuestro deleite personal. (Hala, que presentación más sosa...)

Tales of Symphonia 2 - Knight of Ratatosk


Hoy traigo de primera mano una crítica de este videojuego para Wii, segunda parte del Tales of Symphonia y que continúa la famosa saga "Tales of...". 



Opening del juego: Ninin Sankyaku por Misono

Argumento: Continuación del Tales of Symphonia (ToS1), en el que Lloyd, Collete y compañía emprendian un viaje en busca de la regeneración de Sylvarant, y terminaban encontrando una situación algo distinta a la que se creian que se encontraba el mundo. En esta segunda parte, dos años han pasado desde el final del primer juego, y los protagonistas están viajando por todo el mundo reuniendo todas las Expheres que quedan en libertad para evitar su mal uso.

Lloyd Irving

Mientras tanto, en la región de Sylvarant, se ha formado una resistencia, la Vanguardia, que se opone a la Iglesia de Martel y a las gentes de Te'thealla. La situación empieza a agravarse cuando Lloyd ataca Palmacosta, alegando presencia de la Vanguardia, y provoca una matanza indiscriminada en la que mueren los padres de Emil Castagnier, protagonista de este juego. Emil ha de viajar a la reconstruida Luin, dónde comienza a vivir con sus tios.

Pocos meses después, el desecado del lago, la aparición de monstruos, la llegada de Richter Abend buscando a una chica y la posterior aparición de esta chica, llamada Marta Lualdi, en la zona, precipitan la partida de Emil de Luin, quien sale de viaje junto a Marta. 

Emil Castagnier y Marta Lualdi

Marta lleva el núcleo de Ratatosk, summon spirit que mantiene cerrado Nilfheim (el abismo) y evita la entrada de los demonios en el mundo. La Vanguardia busca a Marta, tras haber huido con dicho núcleo, y junto a Emil, recién nombrado caballero de Ratatosk, buscarán a los guardianes para poder devolver su poder a Ratatosk.

Richter Abend

Crítica: Poseé unos gráficos muy mejorados respecto al ToS1 y unos movimientos mucho más fluidos en diálogos, movimiento por ciudades/mazmorras y combates. Siendo estos últimos mucho más rápidos. La banda sonora conserva la mayor parte de las melodias originales, y los escenarios son exactamente igual que siempre.


Sistema de batalla

El primer gran cambio que vemos es el renovado mapa del mundo, por el que ahora no existirán encuentros ni te podrás desplazar por el: es un menú en el que seleccionas el lugar a viajar. Junto a esto, encontramos un nuevo sistema de adquisición de monstruos, que al realizar pactos con Emil y los guardianes, se unirán a tu grupo. Por suerte, estos pactos no se forjan a través de pokéballs, aunque no podemos evitar la comparación, pues existen unos 250 monstruos distintos...


Regresa Collete tan torpe como siempre

Los personajes del anterior juego irán apareciendo a lo largo del transcurso de la historia, uniendose al grupo. Sin embargo, estos no pueden ni subir niveles ni aprender nuevas habilidades. Esto deja a que los unicos personajes equipables y entrenables son Emil y Marta, y sus compañeros monstruos. Esta es la mayor pega del juego, pues con solo dos personajes, no puedes hacer tu grupo al gusto.


Emil haciendo su técnica especial

Los combates son al estilo de siempre, aunque ahora se pueden realizar los ataques al unísono más regularmente y son más débiles. Sin embargo, el sistema de cocina ha cambiado sustancialmente, no sirviendo ahora para recuperarte un poco al final del combate: sirve para mejorar estadisticas a los monstruos.


Marta haciendo su especial

El juego además resulta bastante lineal, y no dispone de las clásicas invocaciones de la saga, ni de las "rune bottles", objeto clásico en los tales. Como punto a favor, posee tres finales distintos, y unos giros argumentales bastante sorprendentes. Aún así, es mucho más corto que el ToS1, alcanzando apenas las 30 horas de juego por partida completa y teniendo muy pocas sidequests.

El juego está completamente doblado en inglés en la version USA y japonés en la versión orginal, aunque desgraciadamente, no se puede seleccionar idioma de voces. Como nota adicional, la voz de Marta se la pone Kugimiya Rie, seiyuu famosa pues pone voz a Shana (Shakugan no Shana), Alphonse Elric (FullMetal Alchemist) o Aisaka Taiga (Toradora!). El opening es Ninin Sankyaku, cantado por Misono.

Valoración: 7.5/10 

Buen juego, con buen argumento, pero lamentablemente no llega a la altura de otros Tales. Aunque no se hace muy corto, se echan en falta posibilidades de subir niveles a otros personajes, y el sistema de monstruos no es bueno tanto para formar pactos como para entrenarlos. 

En definitiva, si jugasteis al ToS1, deberéis jugar a este. Si no lo jugasteis, no os molestéis en comprarlo, y buscaros el anterior ToS o esperad al que se avecina a final de año también para Wii.

Nota de prensa: Dolmen Editorial

Hemos recibido la siguiente nota de prensa hace unos minutos de Dolmen Editorial, indicando una reestructuración de su linea de manga:

Informamos a los lectores que Dolmen Editorial va a realizar una reestructuración en su línea manga, estudiándose su continuidad por parte de la dirección.

El coordinador de la misma, Miguel Ortega, ya no estará al frente de la línea y se designará, llegado el momento, a la nueva persona que pasará a gestionar toda la producción de manga de Dolmen Editorial.

Informamos que Breakdown será finalizada, mientras que Meteoro, debido a sus bajas ventas, no verá el segundo volumen. A su vez, Wild Adapter de Kazuya Minekura será publicada a lo largo de este año, mientras que se estudiará la viabilidad de otras licencias anunciadas debido a la coyuntura actual del mercado.

Finalmente informar que dicha reestructuración no afectará en ningún caso a otras líneas de Dolmen Editorial.

Lamentamos las molestias a los lectores y aficionados.

Un saludo cordial,

Dolmen Editorial

Malas noticias sin duda. Esperamos que no se vean otras editoriales tomando las mismas decisiones próximamente.

miércoles, 18 de marzo de 2009

Tokyo Magnitude 8.0 - Preview

En la Tokyo International Anime Fair, que se está ahora mismo celebrando en el Big Sight de Tokyo, se ha anunciado un nuevo anime de Studio Bones para el próximo Junio (Temporada de Verano 09). Su nombre es Tokyo Magnitude 8.0. 

La historia trata un hipotético escenario en el que ocurra un terremoto de escala 8.0 en Japón. Esto se debe a un informe real que indica unas previsiones que indican que hay un 70% de probabilidades de que un terremoto de magnitud 7 ocurra en Japón en los próximos 30 años. La serie tiene un componente de prevención y concienciación que deberá ser tenido en cuenta. Os dejo el trailer.



martes, 17 de marzo de 2009

Otaku Bloggers - Semana 9


Esta semana, en el invitado estrella de Otaku Bloggers, Shibuya Comics, tienda y web de manganime, visitan el blog de Ikzer, con un artículo sobre las falsificaciones de productos del mundillo manganime que están a la venta en muchos lugares. ¿Queréis saber hasta dónde llegan estas? No os perdáis el artículo.

La semana que viene Jeparlas Blog visitará Shibuya Comics.

lunes, 16 de marzo de 2009

Ikiru

Ikiru es una película dirigida por Akira Kurosawa  en 1952 y como casi todas las obras de este director es una maravilla.

Kanji Watanabe (Takashi Shimura) es un funcionario gris que realiza su trabajo de la manera más rutinaria y mecánica posible. Su vida personal no pinta mucho mejor, ya que su hijo y su nuera sólo están con él por el dinero. Sin embargo todo esto cambia cuando se entera de que padece un cáncer terminal. Esto da un vuelco a su vida que hará que se replantee cómo llevar los días que le quedan.

                      Posiblemente la imagen más representativa del filme.

Una película que tira mucho hacia lo costumbrista y lo emotivo, con no pocas reflexiones acerca de aprovechar la vida y enfrentarse a la muerte. La estupenda dirección de Kurosawa se une a una muy buena interpretación de Shimura, redondeando una obra que si acaso peca de un nudo lento y excesiva longitud (143 minutos) pero que compensa llegar hasta ahí con un tramo final magnífico.

Totalmente recomendada siempre que uno quiera una obra tranquila y profunda (adjetivo que se usa con mucha ligereza pero creo que en este caso está bien utilizado).

miércoles, 11 de marzo de 2009

Elegía Roja

Elegía Roja es una obra de Seiichi Hayashi de principio de los 70, recientemente editada por Ponent Mon para España.

En ella se nos narra la historia de una pareja joven que viven juntos pero sin estar realmente comprometidos, ni entre ellos, ni con el trabajo ni con nada, con la lucha entre lo que quieren hacer y lo que deben hacer. Un manga del todo costumbrista pero expresado de manera bastante simbolista y a través de numerosas elipsis, más o menos inconexas, una serie de momentos puntuales sin dejar claro cuánto tiempo transcurre, sin un nudo ni un desenlace claro.


La portada, sobria como ella misma.

Esta forma de narrar es posiblemente lo más interesante de Elegía Roja. Con unos planos y cadencias más propios del cine, se logra esa laxitud en la trama, ese ligero ambiente a documental.Con planos cerrados, simbolismo, el dibujo esperpéntico y el abuso del negro se logra el ambiente opresivo y deprimente de la obra.

Un cómic de lo más particular que quizás sea de difícil digestión si uno busca entretenerse o incluso una historia de cierta profundidad, pero que no deja de ser interesante por sus recursos narrativos y expresivos.

lunes, 9 de marzo de 2009

Otaku Bloggers - Semana 8


Esta semana tenemos el honor de acoger a Ikzer dentro del invitado estrella de Otaku Bloggers. Hoy nos hablará de un tema muy de actualidad: Las traducciones en España.

¿Realmente nos lo merecemos?
Últimamente no tengo mucho tiempo para ver anime, por lo que lo he dejado bastante abandonado. Sin embargo, me estoy dedicando a leer bastante manga, tanto en papel como a través de scans. Y tras unas cuantas semanas pensándolo, tras leer algunas opiniones (como la de Jeparla) y, recientemente, tras leer Lost+Brain de Ivrea y el 3 de Fairy Tail de Norma. Siempre intento analizarlo todo y no despreciar el trabajo de otra gente, pero hay casos en los que no puedo.

No comprendo cómo una editorial permite que salgan a la venta despropósitos así, y me hace plantearme el respeto que tienen por sus clientes, nosotros, los aficionados. Todos sabemos que aquí pagamos un sobreprecio importante en las ediciones de manga, pero que en gran medida tiene su justificación en que nuestras ediciones son de lujo en comparación de las japonesas. Pero gran parte de ese precio no está en la presentación, sino en el contenido. Y cuando ese contenido no tiene unos mínimos de calidad, me siento estafado. Porque de nada sirve tener un libro de oro si el escritor no sabe escribir. Y es algo que, por desgracia, nos hemos acostumbrado a tragar, a seguir pagando precios altos, por productos que parecen hechos por cumplir, porque tienen que salir y ya.

Como excusa podrán decir que los traductores tienen varias series simultáneas y se les pueden escapar cosas. Bien, lo acepto, cualquiera cargado de trabajo acaba haciendo chapuzas. Pero entonces, ¿cómo llega eso a la imprenta? Yo estuve durante muchos años en un fansub, tanto de anime como de manga. Somos aficionados, gastamos nuestro tiempo libre en hacer ediciones de cosas que aquí posiblemente no veamos editadas oficialmente en la vida. Y sin embargo, quedan mejor que muchas de las ediciones en papel que se hacen. No mejor que todas, que conste, desde luego que también hay muy buenas ediciones en España. En el caso del manga, el sistema habitual para hacer un lanzamiento es simple: se traduce, se corrige la traducción, y se rotula. La edición en papel tiene unos cuantos pasos más, lógicamente, pero por lógica esos tres pasos tienen que estar por ahí. Y me resulta increíble, la verdad no entiendo en absoluto, cómo el segundo de estos no existe, o al menos parece no existir. Si corregir un texto, que en el caso del manga son pocas páginas no es más que analizar ortografía y gramática con un poco de sentido común, ¿cómo es que nadie hace eso antes de imprimir? ¿Nadie se da cuenta de que algunas frases no tienen sentido? ¿Nadie se lee el trabajo antes de darle el último toque? No me lo creo. Debo dejar claro que en ningún momento pretendo insinuar que todas las ediciones de aficionados son buenas, de hecho es lógico que sólo una pequeña parte de ellas lo son, pero sólo por esa pequeña parte ya vale la pena ponerse a pensar en ello. Como decían en un artículo en Ramen Para Dos, si puedo acceder a algo de calidad superior y precio inferior, o gratis, ¿porqué he de pagar más sólo porque sea oficial? Simple ley del mercado.

Y lo peor de todo, no podemos hacer nada al respecto. Lo cual me parece una vergüenza, pero sobre todo una pena. Una vergüenza porque lo siento como un abuso y una falta de respeto hacia su público, hacia sus clientes, que son “los que le dan de comer”. Y encima, nosotros estamos en una posición complicada, porque aunque habitualmente la solución más simple es dejar de comprarles hasta que hagan las cosas bien, en este caso si hacemos eso, dejan de traerlas, por lo que el resultado es peor. Tenemos que tragar con lo que sea porque es lo que hay. Y una pena porque una mala traducción hace que una obra pierda completamente el sentido. Y realmente, más que mala traducción (porque en la práctica eso no sé apreciarlo) es una mala adaptación. Los mayores errores que he visto, tienen más que ver con la forma de expresarse que con el contenido de las frases. Por ejemplo, en el cómic viene: “Alguien como usted, el jefe de la División de Investigaciones, ¿porqué viene a una consultoría hipnótica”, lo cual es muy poco natural, y a una primera lectura se puede arreglar sin dificultad, simplemente cambiando un poco el orden: “¿Porqué viene a una consultoría hipnótica alguien como usted, el jefe de la División de Investigaciones?” o tomándonos cierta libertad: “¿Porqué viene a una consultoría hipnótica alguien de su nivel, el jefe de la División de Investigaciones?”. Para eso el castellano es una lengua tan rica. Y se pierde gran parte de la calidad en este aspecto. Se hace pesado, al mismo tiempo que lees una historia interesante y compleja, tener que estar interpretando cada frase hasta darle un sentido natural, por lo que finalmente no has disfrutado del todo su lectura. Y esto suponiendo que no se haya cambiado el sentido al texto, pero eso ya es cosa de la traducción en sí y pocas veces nos daremos cuenta.

Realmente de esto se podría hablar mucho más, pero como conclusión sólo llego a una: no hay solución. Y, por triste que sea, es lo único a lo que llego. Mientras no exista un cierto nivel de exigencia entre nosotros mismos, esto es, mientras sigamos tragando sin más, esto seguirá ocurriendo, y no puede ser. Hay que hacerse notar, hay que hacerse escuchar, y hay que exigir ciertos niveles de calidad cuando estamos pagando un precio considerable por algo que, sin mucha dificultad, puede estar mucho mejor. Y digo sin mucha dificultad porque en el mismo mercado, con un precio similar o incluso más bajo, existen ediciones de mucha mejor calidad, tanto en presentación como en contenido, demostrando que es posible y sólo hace falta un poco más de profesionalidad.

sábado, 7 de marzo de 2009

Animes de primavera 2009 - Actualización

Ya está actualizada la lista de animes de primavera 2009. La lista ha llegado ya a 50 novedades, de las que lamayor parte se conocen ya los datos al completo de la emisión. Podéis verla en:


jueves, 5 de marzo de 2009

Abanderadas de la cultura japonesa

Según hemos leído aquí, el ministerio de exteriores de Japón ha elegido a tres modelos para que promocionen la moda del país. Isako Aoki, Shizuka Fujioka y Yu Kimira, son tres moelos especializadas en estilos que han sido asimilados por gente de otros países, como por ejemplo el de las gothic lolitas.

martes, 3 de marzo de 2009

Otaku Bloggers - Semana 7


Una semana más, seguimos con la iniciativa de Otaku Bloggers. Esta semana, Studio Kat ha tenido la amabilidad de acoger en su morada un articulo del puño y letra de Kalitro sobre Watchmen. ¿Lo queréis leer? ¿Verdad que sí? Pues podéis dirigiros a Studio Kat. El artículo está [aquí].

La semana que viene Ikzer visitará este humilde blog... ¿de qué nos hablará? Espero que nos sorprenda.