Too Cool for Internet Explorer

lunes, 16 de junio de 2008

Editorial: El papel de los Seiyuus

El editorial de esta semana va dedicado a los Seiyuus, dobladores originales de voz en los animes. En el editorial de este mes de la revista de manga japonesa Young Magazine, se vertia la siguiente opinión:
Últimamente, los seiyuus han estado dejándose llevar.
Están yendo a televisión para hablar de los sentimientos y el trasfondo de los personajes que interpretan como si ellos fueran los autores originales. Nadie dice esto, pero cuando los veo, pienso: "Pero tú no has creado el personaje, ¿verdad?".
Lo que quiero decir, es que me gustaría ver más a los seiyuus comportarse acorde al privilegio que tienen de que se les haya dado un papel.

Artículo original visto en Sankaku Complex

Editorial: El papel de los Seiyuus

Ciertamente, es un tema complicado ahora que están obteniendo esa importancia en la televisión (recordemos el programa de Top Runner de hace un par de semanas, en el que Hirano Aya hablaba de su trayectoria profesional), y que no tiene por qué estar exclusivamente supeditado a anime, entrando también en cine o teatro.

Por un lado, tenemos a unos personajes ideados originalmente por un autor de manga, manga que está siendo adaptado en televisión, y con ello recibiendo cambios en menor o mayor grado. Este autor es quien realmente conoce los personajes y quien ha diseñado toda la historia.
Por otra parte, tenemos todos los guionistas y diseñadores artísticos de la versión animada, quienes modifican a su antojo las historias y personajes para adaptarlos a una versión televisiva.
Y por último, se encuentran los Seiyuus, que imprimen personalidad a los personajes al darles una voz; voz que repercutirá en la apariencia y en el éxito de los personajes de cara al público.

Como podemos ver, todos le dan su parte de carácter al personaje, hasta que llegan al producto final. Es por ello, que no se le puede dar la completa responsabilidad sobre el resultado final al autor original, ni por lo que un Seiyuu puede hablar sobre los sentimientos y reacciones de un personaje con la certeza que pudiera tener un autor original con los de su manga.

Sin embargo, si que es cierto, que los Seiyuus, en el momento de hablar, saben gran parte del desarrollo de los personajes, pues conocen hasta cierto punto los guiones de los siguientes capítulos (o de la serie entera, si es corta), dándole cierto conocimiento para hablar sobre la materia. Es por ello, que no compartimos la opinión de la editorial de la revista, ya que en definitiva, son los Seiyuus los que le dan vida con su voz a los personajes. y saben de lo que hablan. Aunque hay que matizar que solo podrán hablar de su pasado conocido, personalidad, o de lo ya ocurrido en la serie, pues lo desconocido o no sucedido es incierto y pueden variar según exigencias de guionistas o intervenciones futuras del autor original si el manga aún está siendo ublicado.

Encuesta: ¿Creéis que los Seiyuus / Actores de cine, deben hablar de sus personajes como si fueran ellos mismos, o que esto es tarea del autor original de la obra?

Como siempre, tenéis hasta las 23.59 hora española del próximo domingo para contestar. Esperamos vuestras opiniones.

2 comentarios:

  1. Yo creo que deberían intentar aclarar que los autores originales están ahí. Obviamente pueden opinar de cómo es el personaje, y por qué adoptan esos registros.

    De todos modos hay dobladores y dobladores. Ahí estuvo Orson Welles que cuando dobló a Unicrón en la película de Transformers (la animada), volvió a casa diciendo que había puesto la voz para algo raro sobre robots.

    ResponderEliminar
  2. Ellos son actores, un actor para poder interpretar un personaje se debe adentrar en ellos, digo, hay diversos metodos de actuaciòn pero casi todos requieren conocer al personaje. Por lo tanto, pueden hablar de los sentimientos de los personajes por que ellos son los responsables de transmitirlos.
    Por supuesto, los autores son los responsables de que dichos personajes esten tan perfectamente constituidos que los actores no puedan arruinarlos o darles segundas lecturas extrañas y alejadas de lo original. Y tambien es interesante cuando los autores son quienes hablan de su obra,ya que una vez que algo sale de la cabeza de alguien es como si pasara a ser de dominio publico. ¿acaso nosotros no nos adueñamos de los personajes que adoramos tambien?

    ResponderEliminar