Super Driver – Hirano Aya
Ahora que estoy de vuelta de Barcelona, os traigo una canción para ir retomando el ritmo del blog. En esta ocasión tenéis el opening de la nueva temporada de Suzumiya Haruhi: Super Driver, cantado por Hirano Aya, seiyuu de Haruhi y otros muchos personajes de éxito.
Super Driver – Hirano Aya
Day by day    
Unzaridayone dakara    
Doudouto kotowacchau Kimini narinayo
Oh my boy    
Kipparishinakya usoni    
Tsukiatterarenaiyo Semai sekaide
Jibunde mitsuketa myself     
Sukini natte touzen    
Kudaranai yarikata kette    
Subetewa atashiga kimeru!
(I say, I say my heaven)
Super Driver tosshin makasete    
Nantettatte zenshin    
「Fukanou!」 (Don’t you stop me!)     
Tobikoete Take it eazy, Go!!     
Daishouritte doukan mochiron    
Dounattatte kaikan    
「Hanseikai?」 (Get back to wild)     
Soreyori saa isoideyo
Aremo koremo mitaiken Itsudatte totsuzen   
Marude marude mikeiken Sorega doushitano?
Up side down     
Tondemo kachikan dakedo    
Monmonto kangaeta Jibuntte erai
On my own    
Chanto mukiau Medayo    
Tekitouni nareatte Damasarenaiwa!
Hitoriwo kowagaru nonsense     
Daremo chotto samishii    
Omoshiroi sakusenrentte     
Egaono atashiga saikou!
(You should, you should be quiet!)
Noutenkina sekkinshikakete    
Akichattanda saikin    
「Fujiyuu!」 (We born to now)    
Furikitte Yes, laid on joke!    
Daihakkenni banzai shitaine    
Dekichattara bannou!    
「Souzouron?」 (No more to fake)    
Tokuiyo O~i yarukarane
Soreto korewa yume janai Naze katte dokidoki   
Moyuru moyuru yumemitai Hontouni shimashou    
Soreto korewa yume janai Naze katte kurakura    
Moyuru moyuru yumemitai Saane dou daroune?    
(Kouseiin Dancin’ Shakin’ hip Soudouin Movin’ makin’ stage)
Super Driver tosshin makasete    
Nantettatte zenshin    
「Fukanou!」 (Don’t you stop me!)     
Tobikoete Take it eazy, Go!!     
Daishouritte doukan mochiron    
Dounattatte kaikan    
「Hanseikai?」 (Get back to wild)     
Soreyori saa isoideyo
Super Driver chousen surunoyo    
Feel it, feel it speed up    
「Fujiyuu!」 (We born to now)    
Furikitte Yes, laid on joke!    
Daihakkenni banzai shitaine    
Dekichattara bannou    
「Souzouron?」 (No more to fake)    
Tokuiyo O~i yarukarane
Aremo koremo mitaiken itsudatte muriyari   
Marude marude mikeiken korekara shimashou    
Aremo koremo mitaiken itsudatte totsuzen    
Marude marude mikeiken sorega doushitano?    
(Ikkaisen Funky Rookie Game Kyakukaiten Honky tonky head)
Descarga - Rapidshare
Hoy precisamente me le baje xD Mola tela aunque creo que el opening de Canaan y el ending de Umineko se llevan la palma
ResponderEliminarPor cierto vaya tralla le estan dando por el alargue de la saga Endless Eight xD La verdad ya toca los huevos y encima yo se como termina y me jode estar spoileado >__<
Offtopic: Review de Bakemonogatari que me parece genial!
Hola saludos...
ResponderEliminartqngo una consulta.
Conversando con un par de amigos (todos sabemos ingles pero japones mas o menos) Tenem,os una duda. En la linea:
"Yes, laid on joke" (Si, apoyate en la gracia (diversion))
Nosotros tres escuchamos:
"Lets set on joke" (Preparemonos para la gracia (diversion))
¿Podrias despejarnos la duda?
Ademas, nos gustaria la traduccion. ¿sera posible?
Gracias de antemano.
Luis.
Si, es muy simple. Los japoneses tienen un problema bastante grande con las pronunciaciones del inglés. Para ellos, la frase "Yes, laid on joke" sería "Ies raido on joke", mientras que "Lets set on joke" sería "Retsu seto on joke". Por eso, lo que se escucha engaña mucho.
ResponderEliminarDe todas formas, para evitar esos típicos errores, la letra está sacada directamente del libreto oficial del disco. En todo caso, la verdad es que yo escucho bastante claramente el "Yes, laid on joke".
En cuanto a la traducción, posiblemente esta semana la publique.
Saludos.
tengo la maxima duda!!!! esta seria la 2a temporada???, porque me toco comprar una que me dijeron era la 2a temporada y resulto ser Suzumiya Haruhi version chibi en 25 episodios, ya no entiendo, cual es cual, si tengo que ver la version chibi para entender esta o que??
ResponderEliminarno esta es la 2ª "oficial",la continuacion de la primera,no de la chibi. aunk la historia de la 2º temporada cronologicamente esta entre medias de la 1ª...bueno es un poco follon,pero espero ke me haya explicado bien ^^
ResponderEliminar