Too Cool for Internet Explorer

miércoles, 14 de mayo de 2008

The Sky Crawlers

Este verano Production I.G. y Mamoru Oshii (Director de Ghost in the Shell, Patlabor, Urusei Yatsura...) nos presentan una nueva película titulada "The Sky Crawlers". Esta película está basada en una novela del mismo nombre, famosa por las tierras niponas escrita por Mori Hiroshi. Con más de 8 millones de ventas, dicha novela compuesta por 5 partes ha cautivado ya a un gran público adolescente en Japón.

La historia se desarrolla en un mundo parecido al nuestro, en el que existen los "Kildren" unos adolescentes que no pueden crecer. Estos son conscientes de que cada día que viven puede ser el último, pues son utilizados para luchar en una "guerra de entretenimiento" organizada y dirigida por adultos. Deben por ello enfrentarse a la realidad día a día y aprovechar el momento al máximo.

El estreno está previsto para el 2 de agosto en Japón, y desde la página oficial de la película se ha puesto un enlace para descargar directamente el cartel de esta. Lo encontraréis aquí.

Actualización: El primer trailer de la película ya está disponible. Lo tenéis en este enlace. (Para verlo tenéis que pulsar en el vídeo)

Fuente: Production IG, página oficial

martes, 13 de mayo de 2008

Diamond Crevasse - Sheryl Nome starring May'n

La canción de hoy es el ending de Macross Frontier, Diamond Crevasse, canción muy utilizada en estos capítulos iniciales durante los conciertos de Sheryl. Está cantada por May'n, su seiyuu para canciones (usualmente la dobla Aya Endo). Aunque yo prefiero las canciones de Ranka, por ahora es esta la que tenemos, hasta que Ranka sea la estrella y cante el ending -seguro que pasa en pocos capítulos =D-. De todos formas, esta canción es una balada muy bonita, y creo que me voy a animar para traducirosla también ;). Como siempre, os dejo con vídeo y letra.

Como nota aparte, he de decir que es muy posible que la cadencia de capítulos de Minami-ke se reduzca drásticamente hasta que pase la época de exámenes, aún así, las entradas seguirán siendo diarias.



Diamond Crevasse - Sheryl Nome starring May'n

Kamisamani koiwo shiteta korowa
Konna wakarega kurutowa omottenakattayo
Mou nidoto furerarenai nara
Semete saigoni Mou ichido dakishimete hoshikattayo

It's long long good-bye

Sayonara Sayonara Nandodatte
Jibunni mujouni iikikasete
Tewo furunowa yasashisadayone?
Ima tsuyosaga hoshii

Anatani deai Star kagayaite Atashiga umarete
Ai sureba koso ¡Ai areba koso!
Kibouno nai kisekini matte dou naruno?
Namidani nijimu Hoshino atatakiwa gone...

Wasurenaiyo Anatano nukumorimo
Sono yasashisamo subete tsutsundekureta ryoutemo
It's long long good-bye

Sayonara Sayonara Itoshii hito
Anataga Itakara Aruitekoreta
Hitori nanka janakattayone?
Ima kotaega hoshii?

Moeruyo naru seitsu kamaete hiwo tomoshite
Aishiteitai Aisaretetai
Kieta karada hitotsude Sekaiwa dou naruno?
Ari tsuzuketeta Keseiga toketeku long for...

Doushitenano? Namida afurete tomerarenai

Anatani deai Star kagayaite Atashiga umarete
Ai sureba koso ¡Ai areba koso!
Kibouno nai kisekini matte dou naruno?
Namidani nijimu Hoshino atatakiwa gone...

Moshi umarekawatte Mata meguri aerunara
Sono tokimo kitto Atashiwo mitsukedashite
Mou nidoto hanasanaide tsukamaetete
Hitorijanaito sasayaite hoshii planet...

Descarga: Megaupload

Premios varios

Leído en Entrecomics, este fin de semana se han celebrado la 12ª edición de los Premios Tezuka cuyos resultados han sido:

Gran Premio (dotado con dos millones de yenes)

Moyashimon (Tales of Agriculture) de Masayuki Ishikawa

Premio Revelación
Träumerei de Toranosuke Shimada

Premio al manga corto
Gou-Gou Datte Neko De Aru de Yumiko Oshima

Premio Especial
International Institute for Children’s Literature


También se han entregado los premios referentes a la 37ª edición de The Japan Cartoonist Association.

Los premiados en esta ocasión son:

Grandes Premios
- Naoki Urasawa por 20th Century Boys/21st Century Boys
- Hiroko Minami por Hina-chan no Nichijo

Premio a la Excelencia
Seika Nakayama por Alfheim no Kishi

Premios de Reconocimiento Especial
- Haruyuki Nakano por Nazo no Mangaka: Sakai Shichima Den
- Manpu Hashizume por toda su obra

Premio al Gigante Literario
Kuniharu Naruse por toda su obra

lunes, 12 de mayo de 2008

Encuesta de la semana - 12/05/2008

Comenzamos una nueva semana con una encuesta. La semana pasada batisteis los records de participación una vez más, así que os animo a seguir participando en las encuestas. Vamos a ver los resultados de esa encuesta, antes de ir a por la nueva. Preguntábamos: "¿Cómo prefieres ver el anime?", y los resultados fueron:
  1. Con subtítulos en español a ser posible - 73%
  2. Voces originales con subtítulos en inglés - 9%
  3. Voces dobladas al español - 9%
  4. En versión original - 7%
Ha habido una mayoría aplastante a favor de los fansubs españoles... y ya que estamos en ello, esta semana vamos a preguntar sobre ellos. "¿Cómo consideráis la labor de los fansubs españoles?" es la pregunta, y tenéis hasta las 23.59 horas del domingo para dar una respuesta. ¡A votar!

domingo, 11 de mayo de 2008

Sinfest

Hoy como pequeña novedad me he decantado por comentar un webcomic.
Uno de mis favoritos de dicho medio, por cierto.
La primera tira (click para ampliar).
Sinfest es un cómic creado por Tatsuya Ishida (del cual se sabe poco más allá de lo que él mismo cuenta en sus trabajos), y que es publicado casi a diario en dicha página web.

Sinfest no tiene un argumento definido, siendo más bien expresiones de pensamientos vitales reflejados a través de los personajes, arquetipos todos ellos de diversos aspectos de las personas, o conceptos más abstractos.
Otras tiras son mucho más ligeras, con meros chascarrillos o referencias a la cultura popular.

Así encontramos, por ejemplo a Squigley, un cerdo antropomórfico, representando aspectos como la vagancia, dejadez, hedonismo, pero sin maldad; y también otros sacados del imaginario religioso, como es el mismísimo Buda.


El Diablo, Jesús y Buda echan una carrera (click para ampliar).

El dibujo, por otra parte, aunque caricaturesco es de una calidad innegable especialmente en algunas tiras dominicales, donde el color ayuda a crear escenas de gran belleza.

Debo apostillar, de todas formas, que la tira está en inglés. Otro motivo para aprender el idioma si no lo han hecho ya, y así no perderse esta estupenda tira. Hala.

Un extraño yoyo

Después del misterio del colgante que anunciamos hace medio mes, hoy en Ajapon muestran una foto de un yoyo en una tienda de regalos japonesa tomada por AlainKun. La foto en cuestión es esta:
Fuente: Ajapon